Tu  cherche actuellement des phrases   en espagnol. Et leur traduction française  des expressions ou des petits mots en espagnole
Proverbe ESPAGNOL et AMOUR - Citation Célèbre Citations d'amour en espagnol parole d'amour en espagnole texte d'amour en espagnol + traduction
dialogue d'amour en espagnol citation espagnol motivation phrase espagnol
proverbe espagnol  Langue espagnole magnifiques citations d'amour en espagnol. Phrase d'amour en espagnol. – Español Top Citations en Espagnol -
 Citation espagnol : un message d'amour   une phrase d'amour en espagnol
Apprendre l'Espagnol: Romance et Amour Phrases mots d'amour en espagnol
recherche d'une phrase ou d'un mot en langue espagnole je t'aime mon amie intime proverbe d’amour en espagnole  Espagnol facile Proverbes espagnol. Amour d'enfant,



Estar enamorado por primera vez es siempre una sensación placentera. Uno se siente lleno de energía mientras está feliz de descubrir este nuevo sentimiento. Uno puede enamorarse varias veces en la vida, pero el primer amor ocupa un lugar especial en nuestra historia. ¡Te invitamos a descubrir algunas frases sobre este pasaje obligatorio que es el primer amor y sobre este sentimiento particular que lo hace tan especial y tan original!





Donde sea que estés, ahí es donde voy a estar.
Qu'importe où tu es, c'est là que je vais être
No importa lo lejos, nunca estarás tan lejos de mí.
Sin importar la distancia, no serás jamais trop loin de moi
Algunos como te encontraria
D'une façons ou d'une autre je te trouverai
Mueve cielo y corazón para estar a tu lado.
Remuer ciel et terre pour être à tes côter
Oh yo caminaría por este mundo
J'ai marcher ce monde,
Caminar a tu lado
Verter marcher à tes côter
Ninguna montaña podría interponerse entre nosotros.
Aucune montagnes ne pourra jamais ce mettre entre nous
Ningún océano podría ser tan ancho
Aucun océans ne pourra jamais être assez large
Ningún río demasiado profundo para alejarme de tu amor.
Aucune rivière assez profonde pour me prendre ton amour
lo juro
Je le jure,
Es la verdad
C'est la vériter
Nada puede alejarme de ti
Rien ne peux m'enlever à toi
No es una carrera
Il n'y a pas de route
No iria a
Que je ne parcourerai pas
Ninguna distancia sería nunca demasiado lejos
Aucune distancia ne sera jamais assez grande
Para mantenerme alejado
Vierteme garder au loin
Siempre encontraría una manera
J'ai toujours trouver une façons
Para mostrarte, es verdad
De te montrer que c'est vrai
Nada puede alejarme de ti
Rien ne peux m'enlever à toi
Nada puede alejarme de ti
Rien ne peux m'enlever à toi
Te di mi mundo
Je t'ai donner mon monde
Yo estaria ahi para ti
Je serai là pour toi
Y puedes estar seguro
Et tu peux être sur
No hay montaña que
Il n'y a pas de montagnes que
No me moveria
Je ne bougerai pas
Solo para recostarte a tu lado
Juste pour m'éttendre à tes côter
Pasar toda mi vida
Passer ma vie entière
Mirando en tus ojos
Je regarde dans tes yeux
Sí, lo juro, estoy ahí para ti, para siempre.
Je te jure, je suis là pour toi, pour toujours
Ninguna montaña podría interponerse entre nosotros.
Aucune montagnes ne pourra jamais ce mettre entre nous
Ningún océano podría ser tan ancho
Aucun océans ne pourra jamais être assez large
Ningún río demasiado profundo para alejarme de tu amor.
Aucune rivière assez profonde pour me prendre ton amour
lo juro
Je te le jure
Es la verdad
C'est la vériter
Nada puede alejarme de ti
Rien ne peux me m'enlever à toi
Y me iria a cualquier parte
Et je vais aller n'importe où
Estar donde sea que estés
Vierta être n'importe où, où tu es
Y haría cualquier cosa solo para tenerte en mis brazos.
Lo siento, lo sé, lo que sea, lo que sea, lo que te guste o no.
Nada puede detener un amor tan fuerte.
Rien ne peux arrêter un amour si fort
Sí, estoy aquí para ti, para siempre.
Je te le jure, je suis là pour toi, pour toujours
Ninguna montaña podría interponerse entre nosotros.
Aucune montagnes ne pourra jamais ce mettre entre nous
Ningún océano podría ser tan ancho
Aucun océans ne pourra jamais être assez large
Ningún río demasiado profundo para alejarme de tu amor.
Aucune rivière assez profonde pour me prendre ton amour
lo juro
Je te le jure
Es la verdad
C'est la vériter
Nada puede alejarme de ti
Rien ne peux me m'enlever à toi
No es una carrera
Il n'y a pas de route
No iria a
Que je ne parcourerai pas
Ninguna distancia sería nunca demasiado lejos
Aucune distancia ne sera jamais assez grande
Para mantenerme alejado
Vierteme garder au loin
Siempre encontraría una manera
J'ai toujours trouver une façons
Para mostrarte que es verdad
De te montrer que c'est vrai
Nada puede retenerme
Rien de peux me garder
No, nada puede alejarme de ti
Non, rien ne peux m'enlever à toi
Sin montaña, sin océano, sin río.
Aucune montagnes, aucun océans, aucune rivière
Nada puede alejarme de ti
Rien ne peux m'enlever à toi
Sin montaña, sin océano, sin río.
Aucune montagnes, aucun océans, aucune rivière
Nada puede alejarme de ti
Rien ne peux m'enlever à toi
Sin montaña, sin océano, sin río.
Aucune montagnes, aucun océans, aucune rivière
Nada puede alejarme de ti
Rien ne peux m'enlever à toi



Post a Comment

أحدث أقدم