Phrase ou mot en espagnol pour tatouage


Tu  cherche actuellement des phrases   en espagnol. Et leur traduction française  des expressions ou des petits mots en espagnole
Proverbe ESPAGNOL et AMOUR - Citation Célèbre Citations d'amour en espagnol parole d'amour en espagnole texte d'amour en espagnol + traduction
dialogue d'amour en espagnol citation espagnol motivation phrase espagnol
proverbe espagnol  Langue espagnole magnifiques citations d'amour en espagnol. Phrase d'amour en espagnol. – Español Top Citations en Espagnol -
 Citation espagnol : un message d'amour   une phrase d'amour en espagnol
Apprendre l'Espagnol: Romance et Amour Phrases mots d'amour en espagnol
recherche d'une phrase ou d'un mot en langue espagnole je t'aime mon amie intime proverbe d’amour en espagnole  Espagnol facile Proverbes espagnol. Amour d'enfant,


Phrase ou mot en espagnol pour tatouage
Phrase ou mot en espagnol pour tatouage


No desperdicies no quieres / Qui ne tente rien n'a rien

Hay que caminar antes de correr.

Lo que no puede ser curado debe ser soportado / Il faut souffrir ce qu'on ne saurait empêcher

Lo que va, viene alrededor / en récolte ce que l'on sème

¿Qué es la salsa para el ganso? ​​¿La salsa para el ganso es la salsa para el ganso?

Lo que haya sido criado en el hueso saldrá en la carne / La caque envió toujours le hareng / Chassez le naturel, il revient au galop

Cuando falte el buen ánimo, los amigos estarán empacando / Cuisine mangée, amis dispersés

Cuando una puerta se cierra, otra se abre / Là ou une porte se ferme, une autre s'ouvre

Donde hay abejas, habrá miel / Où il ya des abeilles, il y aura du miel

Donde hay una voluntad hay una manera / Vouloir c'est pouvoir / Quand on veut, on peut

Mientras el gato no esté, los ratones jugarán / Quand le chat n'est pas là, les souris dansent

Mientras el pasto crece, el novillo se muere de hambre / À attendre que l'herbe pousse, le bœuf meurt de faim

Mientras hay vida, hay esperanza / Tant qu'il ya de la vie, il ya de l'espoir
  
Puedes atrapar más moscas con miel que con vinagre / On attrape plus de mouches avec du miel qu'avec du vinaigre

No puedes tener tu pastel y comerlo / On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre

No se puede hacer un bolso de seda con la oreja de una cerda / L'habit ne fait pas le moine

No puedes enseñarle nuevos trucos a un perro viejo / No puedes enseñarle a la abuelita a chupar huevos
 Ce n'est pas à a vieux singe qu'on aprender à faire des grimaces

Usted cosecha lo que siembra
 Qui sème le vent, récolte la tempête

Los jóvenes tendrán su aventura /
 Il faut bien que jeunesse se passe






Post a Comment

Plus récente Plus ancienne